L'università è più avanti della scuola? Tuttora la scuola si fa prima!

Il tema che m'interessa, in qualità di padre di un figlio di cinque anni, è naturalmente la scuola.

Mio figlio parla come madre lingua il tedesco, con me in spagnolo e l’italiano lo comprende già bene anche se lo parla ancora con difficoltà.

Seguo con grande interesse la situazione della Libera Università di Bolzano e non sono sorpreso al verificare in diversi articoli l’ottima proporzione di laureati che trovano lavoro velocemente. Credo che la Lub, si sia ritagliata un posto di privilegio a livello europeo facendo leva sulla principale caratteristica culturale di questo territorio, che trovo sia il multilinguismo ed è indubio che sia questo un fattore importante nel colocamento nel mercato del lavoro.

Mi auguro che la scuola prenda anche questa strada, prima che mio figlio la finisca.

Cordiali saluti da un argentino trapiantato in Alto Adige che ha imparato a valorare i tanti aspetti positivi di questo meraviglioso territorio.

+1
-1
-1

Comments

Hallo Herr Garcia! Nachdem Sie angeben, sechs Sprachen zu sprechen, antworte ich Ihnen auf Deutsch. Was Sie schreiben und fordern wäre natürlich sehr schön, aber ich befürchte, dass Sie außer Acht lassen, dass wir nicht ein selbständiges Land sind, sondern eine kleine Einheit in einem großen, beinahe einsprachigen Nationalstaat. Diese Rahmenbedingungen machen es nicht leicht, auf gewisse Schutzmechanismen zu verzichten, die die Sprachminderheiten garantieren, und dazu gehört ganz sicher die muttersprachliche Schule. Wenn der Rahmen ein anderer wäre könnte man über all das viel lockerer nachdenken.
+1
+5
-1
Emilio Garcia Canales's picture
Hallo Frau Moser, Ich muss sagen dass Italienisch für mich viel leichter ist als Deutsch, aber ich möchte mehr üben und Sie geben mir eine gute Chance. Ich verstehe ihre Ängste, und denke dass es gut ist, Südtirol in einer größeren Perspektive zu sehen als Sie geschrieben haben. Unter Ihrer Perspektive verstehe ich Ihr Interesse, zwei Schulsysteme zu lassen. Ich mochte auch sagen dass wir in einer epochalen Veränderung leben, das ist das Internet. Unter diesem Gesichtspunkt denke ich, dass es besser ist, eine multikulturelle Schule mit drei Sprachen für unsere Kinder zu haben.
+1
0
-1

Junté n comentar

Log in or register to post comments

MBA
Ingegnere Industriale.
Manager nell'ambito dello sviluppo di mercati esteri.
44 Anni.
Nato in Argentina, cittadino Italiano per adozione.
Sposato e con un figlio, entrambi altoatesini di nascita.